viernes, 28 de enero de 2011

Portal para diferentes actividades de lenguaje y comunicacion

http://www.huellasdigitales.cl/portal/index.php?option=com_content&task=view&id=1198&Itemid=40

LOS HOMONIMOS

GUÍA DE APRENDIZAJE ORTOGRAFÍA LITERAL    


                                                      "LOS HOMÓNIMOS"
¿Qué es un homónimo?
En la lengua se producen una serie de fenómenos que propician la existencia de palabras que se pronuncian o se escriben de forma parecida. Los homónimos son palabras que son similares pero tienen un significado parcial o totalmente diferente. En la gramática, existen dos clases de homónimos: los homógrafos y los homófonos. Las palabras homófonas son aquellas que se pronuncian igual pero se diferencian por su grafía (bello/ vello). Llamamos términos parónimos a las palabras cuya pronunciación es muy similar, aunque no igual, a la de otras palabras (halla/ haya). Son homónimos los términos que se escriben igual pero no tienen el mismo significado.

Los Homógrafos:
Son palabras que se escriben y se pronuncian igual pero tienen diferentes significados.
vino (bebida)                                             vino (del verbo venir)
copa (vaso)                                                 copa (tope de un árbol)
casa (vivienda)                                          casa (matrimonio)
viste (verbo ver)                                       viste (verbo vestir)
invertir (emplear el dinero)                   invertir (cambiar de posición)
como (verbo comer)                               como (comparación)
mango(fruta)                                           mango (de un sartén)

Los Homófonos:
Se pronuncian igual pero se escriben distintos.
 cocer (cocinar)                                                    coser (unir con hilo)
cien (número)                                                      sien (parte de la cabeza)
cauce (del río)                                                       cause (del verbo causar)
meces (de mecer)                                                  meses (plural de mes)
sebo (grasa)                                                            cebo (carnada)
segar (cortar con hoz)                                          cegar (hacer perder la vista)
sierra (hoja de acero para cortar)                      cierra (del verbo cerrar)

 LOS HOMÓNIMOS
Igual o semejante es, en efecto, la pronunciación de varias palabras del idioma y también su escritura, aunque su significado es diferente. Según sea el caso se dividen en homófonos: vocablos de igual pronunciación y significado distinto. Y los homógrafos: vocablos de igual escritura pero que significan cosas distintas. A fin de resolver las naturales dudas respecto a los casos más frecuentes, damos a continuación una lista de los homónimos de uso más general:
- arrollo (atropellar).                                          - arroyo (riachuelo).
- asar (en el fuego).                                             - azar (casualidad).
- barón (título noble).                                        - varón (sexo).
- bello (hermoso).                                               - vello (pelo).
- bienes (propiedad)                                            - vienes (venir).
- casar (matrimonio).                                         - cazar (de cacería).
- cesto (canasto).                                                 - sexto (ordinal de 6)
- cien (cantidad).                                                 - sien (lado de la frente).
- ciento (cantidad).                                             - siento  (sentir).
- cima (alto).                                                        - sima (abismo).
- cocer (alimentos).                                            - coser (costura).
- errar (equivocarse).                                         – herrar (poner herraduras).
- grabar (dibujo).                                                - gravar (impuesto).
- hacia (preposición).                                         - Asia (continente).
- has (de haber).                                                 - haz (de hacer - as (del naipe).
- halla (de hallar).                                              - haya (de haber).
- hasta (preposición).                                        - asta (mástil).
- hierro (metal).                                                 - yerro (error).
- hierva (hervir).                                                - hierba o yerba (vegetal).
- hojear (un libro)                                             - ojear (escrudiñar)
- hola (saludo)                                                   - ola (del mar)
- honda (profunda, arma)                               - onda (ola, de sonido)
- hora (tiempo)                                                 - ora (de rezar)
- hozar (de hocico)                                           - osar (atreverse)
- huso (instrumento)                                      - uso (costumbre)
- lisa (sin arrugas)                                            - liza (combate)
- losa (piedra)                                                    - loza (vajilla)
- masa (harina)                                                 - masa (multitud) - maza (garrote)
- mesa (mueble)                                               - meza (de mecer)
- olla (de cocina)                                               - hoya (llano)
- poso (sedimento)                                            - pozo (hoyo)                       - poso (de posar)
- puya (planta)                                                    - puya (moneda venezolana)
- rasa (de rasar)                                                  - raza (origen)
- rayar (de dibujo)                                             - rallar (moler: rallar el queso)
- recabar (conseguir)                                        - recavar (de cavar la tierra)
- reciente (de tiempo)                                      - resiente (de resentir)
- revelar (descubrir)                                         - rebelar (sublevar)
- sabia (sabiduría)                                            - savia (de las plantas)
- sebo (grasa)                                                    - cebo (alimento)
- sepa (de saber)                                               - cepa (de viña)
- sesión (reunión)                                            - cesión (de ceder)
- serrar (cortar)                                                - cerrar (tapar)
- sumo (supremo)                                            - zumo (jugo)
- taza (vajilla)                                                    - tasa (norma)
- tubo (hueco)                                                   - tuvo (tener)
- vasto (amplio)                                                - basto (naipe - tosco)

TALLER DE APLICACIÓN
1.- Fíjate en estas parejas de frases, que contienen parejas de homónimos homógrafos y explica su significado. (Consulta el diccionario)

Ayer traje una cazadora nueva a clase.

Mi padre odia tener que ponerse un traje para trabajar.

La falla de San Francisco es una zona peligrosa.

Ese jugador siempre falla las jugadas decisivas.

Metió la carta en el sobre y la echó al correo.

Sobre el mueble de la entrada verás unas llaves, cógelas.

Antes en Italia la moneda oficial era la lira.

Tocaba la lira con mucho sentimiento.

¿Qué vas cojo? ¿Te has hecho daño?

Cojo el paraguas por si llueve.

Los nacidos en agosto son leo.

Leo cada día el periódico para estar informada.

Lo hará como le has dicho, no te preocupes.

Los jueves como en casa de mi abuela.

El campesino decía que era una planta venenosa.

Movía pensativo sus dedos y se rascaba la planta del pie.

Es difícil ver a una mujer llevando una toca

Manolo toca la guitarra como los ángeles

2.- Completa la oración con los homónimos correspondientes:

Ese hombre demostró un__________conocimiento, colocando el _______ sobre la mesa. (basto-vasto)

a _______________ la carne pronto, no sea que el ____________ nos juegue una mala pasada. (Azar-asar)

Espera que el agua___________ para poner la _________ (hierba-hierva)

Mi madre ________ cada _____ porque los encuentren. (Hora-hora)

El primer hijo ___________ del ____________ de Montesco heredará el título. (barón-varón)

Subir a la _____________ y sentir el sol en tu cara, no es lo mismo que caer en una horrible________________ (sima-cima)

Siento en mi ________, ___________golpes de martillo. (cien-sien)

Tu rostro sin ____________ alguno es muy _______ (bello-vello)

Tú _______________ en busca de mis ___________ (bienes-vienes)

El joven de _________________, tiró en el _________ su ropa sucia. (cesto-s

jueves, 27 de enero de 2011

GENERO LIRICO Y SUS ELEMENTOS

ELEMENTOS DEL GÉNERO LÍRICO

El género lírico es aquel en que el poeta canta sus propios sentimientos. Es de carácter subjetivo porque la fuente, el sujeto de la inspiración, es el poeta mismo.
El nombre de lírico viene de los griegos, que cantaban estas composiciones al son de la lira.
Para el análisis de una obra lírica debemos conocer algunos elementos que le son propios.
A continuación, haremos una breve descripción de ellos:

  1. Obra lírica.- Es la obra literaria en la que predomina la expresión de los sentimientos del hablante.
  2. Mundo lírico.- Se manifiesta en las obras líricas y está constituido por los sentimientos y emociones del hablante.
  3. Hablante lírico.- Es un ser hecho de lenguaje, diferente al poeta, a través del cual este expresa sus sentimientos y emociones.

Ejemplo: 
                       Yo no quiero que a mi niña
golondrina me la vuelvan.
                                     Hablante lírico: Una madre

Madre, cuando sea grande
¡Ay qué mozo el que tendrás!
                                     Hablante lírico: Un hijo

Señora, dicen que donde,
mi madre dicen, dijeron,
el agua y el viento dicen
que vieron al guerrillero. 
Hablante lírico: Una voz que      sabe lo que ocurrirá. 

  1. Actitud del hablante.- Es el modo de captar y mostrar la realidad. El hablante lírico puede entregar sus sentimientos a través de tres actitudes básicas:
a)   Actitud enunciativa.
b)  Actitud apostrófica.
c)   Actitud de la canción (carmínica).

a)    La actitud enunciativa se hace presente cuando el hablante está casi contando algo. Generalmente se ocupan tiempos verbales en 1° y 3° persona. Observa más objetivamente aquello de lo que habla.
Ejemplo:
                   Margarita, está linda la mar
                   y el viento;
                   lleva esencia sutil de azahar
                   tu aliento.                           
                                                        (A Margarita. Rubén Darío)

        
                   Ya en la mitad de mis días espigo
                   esta verdad con frescura de flor
                                                        (Gabriela Mistral)

b)   La actitud apostrófica es aquella en que el hablante se dirige a un “tú” al que interpela, al objeto que provoca su canto. Generalmente se usa en los himnos, las odas y los salmos.
Ejemplo:
                   “Señor, tú sabes cómo, con encendido brío,
                   por los seres extraños mi palabra te invoca”.
                                                        (El Ruego. Gabriela Mistral)

                   Me gustas cuando callas
                   porque estás como ausente
                                                        (Pablo Neruda)

c)     Actitud de la canción.- Es la más lírica de todas y la encontramos en las obras poéticas llamadas canciones. El hablante lírico se refiere preferentemente a su propia interioridad.
Ejemplo:
                   “La tierra es dulce cual humano labio,
                   como era dulce cuando te tenía,
                                                        (G. Mistral)

  1. Motivo lírico. Es cada  momento de una obra lírica en que se expresa la interioridad del hablante y los sentimientos y emociones que experimenta ante un objeto, elemento o aspecto de la realidad. Los motivos son vivencias para el alma humana. Son portadores de un mensaje espiritual. Pueden ser motivos líricos el amor, la Patria, la alegría frente a una actitud, la naturaleza, la angustia por el transcurrir de la vida, etc.
Ejemplo:
                   ¡Cómo de entre mis manos te resbalas!
                   ¡Oh, cómo te deslizas, edad mía!
¡Qué mudos pasos traes, oh, muerte fría,
pues con callado pie todo lo igualas!
Motivo: Angustia del paso del tiempo que conduce inevitablemente a la muerte.

Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo,
por un beso…, ¡yo no sé
que te diera por un beso!
                                    Motivo: el amor.

  1.  Objeto lírico. Puede ser una persona, animal, cosa, objeto personificado que sirve al hablante lírico para expresar su interioridad.
Ejemplo:
                   Vosotras, las familiares,
                   inevitables golosas,
                   vosotras, moscas vulgares
me evocáis todas las cosas.
                                      Objeto: las moscas.

                   Porque es áspera y fea,
                   porque todas sus ramas son grises
yo le tengo piedad a la higuera.
                                      Objeto: la higuera.

Jaca negra, luna grande,
y aceitunas en mi alforja.
Aunque sepa los caminos
yo nunca llegaré a Córdoba.
                                      Objeto: la muerte.

  1.  Lenguaje lírico. Es un lenguaje figurado (connotativo) que emplea las palabras con significados distintos a los verdaderos. El poeta utiliza diferentes figuras literarias o recursos para dar elegancia, belleza y profundidad a lo que dice.
Algunas figuras literarias más usadas, son:

a)    Comparación. Recurso literario que consiste en destacar o establecer semejanzas entre los elementos (objetos, personas, animales, situaciones, hechos).
Este parecido se expresa a través de un elemento comparativo (como, así como, tal como, parece, tal cual) o sin que este esté presente.

         Nubes vaporosas,
         nubes como tul,…             (G. Mistral)

         La mujer y las flores
         son parecidas:
         mucha gala a los ojos
         y al tacto espinas.           (Espronceda)


b)   Personificación. Recurso literario que consiste en atribuir acciones o cualidades a objetos o seres que no pueden realizarlas por no ser propias de su naturaleza.

La tierra está llorando.
Vamos callando.               (P. Neruda)

Se calzó las botas el señor reloj,
se calzó las botas para andar mejor.

                   La sierra rechinaba
                   cantando
                   sus amores de acero.       (Parra)

c)    Metáfora. Consiste en establecer identidad, igualdad absoluta entre los elementos. La relación de identidad que se establece, significa que un elemento puede ser reemplazado totalmente por otro.
En la metáfora se puede mencionar uno solo de ellos porque, como son idénticos, basta referirse a uno para saber cuál es el otro. Otras veces el hablante (o narrador) nombra los dos elementos, pero dice que uno es el otro.
En la metáfora siempre hay como base la comparación de la que no se menciona el elemento comparativo.
Lo que en la comparación es semejanza, en la metáfora parece ser identidad. 

         Hierbecita temblorosa…  (G. Mistral)

         Manitas de los niños
         que al granado se tienden,
         por vosotros las frutas
         se encienden.                  (G. Mistral)

         Mil panderos de cristal
herían la madrugada.       (García Lorca)

Mañana, a mañana, casi al filo del alba           (G. Blanco)

d)   Hipérbole.  Es una exageración con la que el hablante lírico quiere destacar una característica de algo.
Esta figura literaria se usa mucho en el lenguaje coloquial.

         Me muero de hambre.
        
         Ese hombre tiene el corazón de piedra.

         Tengo los pies como hielo.

         Trescientas rosas morenas
          lleva tu pechera blanca.           (G.Lorca)

e)   Hipérbaton. Consiste en la alteración del orden lógico de la oración. Se usa para destacar algo que interesa al hablante.

… Cuando por el monte oscuro
         baja Soledad Montoya.              (García Lorca)

         Que se apague la guitarra
que la patria está en duelo.       (P. Neruda)

f)    La repetición o reiteración. Se puede repetir una palabra o frase al principio, al medio o al final para dar mayor intensidad a los sentimientos.

¡Ay mis camisas de luto!
¡Ay mis muslos de amapola!        (García Lorca)

         Si se repite la conjunción y  la repetición se llama polisíndeton.
        
Todo se hunde en la sombra: el monte y el valle
y la iglesia y la choza y la alquería.      (A. Bello)

g)   La adjetivación. Muchos poetas usan el adjetivo para dar colorido, sonoridad y gusto al lenguaje.
Hay un grupo de adjetivos que reciben el nombre de epítetos por destacar cualidades propias o inherentes al sustantivo.

         El león fiero.
         La inocente paloma.
La blanca nieve.

h)   Metonimia. Consiste en tomar la parte por el todo.

Las piquetas de los gallos (toma las espuelas por el ave).
La juventud canta (todos los jóvenes).
Aquí no hay sombra (no hay árboles).
Es todo corazón (bondadoso).

i)     Sinécdoque. Consiste en tomar el todo por las partes.

Los mortales (por el hombre).
Mil pechos aguerridos te defienden (los soldados).

j)    Senestesia. Consiste en atribuir la percepción de algo por otro sentido que no es el natural.

Colores chillones (oído)
Dulces melodías (oído)
Ásperas palabras (oído)

De olores forestales

inundo mis sentidos         (Parra)
   
Estrofa. Conjunto de versos cuya forma se repite a lo largo de un poema, con características iguales.
En la poesía moderna, las estrofas no tienen todas el mismo número de versos, ni la medida ni la rima. Se reconocen porque en la estructura del poema van separadas por un espacio.
         Las estrofas clásicas más comunes, son:
!   Cuatro versos (cuarteta)
!   Cinco versos (quintilla)
!   Ocho versos (octava)
!   Diez versos (décimas)

Métrica.  Ciencia que se ocupa de la versificación. Sus aspectos principales se refieren a la rima, ritmo y medida de los versos.

Rima. Es la igualdad o semejanza de sonidos finales de los versos entre sí.
Hay dos tipos de rima:
a)    Rima consonante.
b)   Rima asonante.
La rima consonante es aquella que se establece entre los versos cuyos finales, a partir de la última vocal que se pronuncia con acento, son iguales, incluyendo vocales y consonantes.
                   Luna
             Cuna
La rima asonante es aquella que se establece solo en las vocales de los versos a partir de la última vocal acentuada.
                   sombrero              pino           selva
             viento                    libro        naturaleza

En la lírica moderna se utiliza otro tipo de rima que la  blanca o libre. Lo importante en este tipo de verso es el ritmo.